11 กรกฎาคม 2554
15 กุมภาพันธ์ 2554
10 กุมภาพันธ์ 2554
5 กุมภาพันธ์ 2554
Hurt me tomorrow - K'NAAN <แปล+>
Official VDO
Lyrics VDO (เนื้อเพลง)
อ่านศัพท์ แปลศัพท์ - ประโยค เพลงสากล
Hurt me tomorrow - K'NAAN
พรุ่งนี้เจ็บได้ - เคนาน
This ain't a good time
ดิส เอ้นท์ อะ กู๊ด ไทม
นี้ ไม่ใช่ หนึ่ง ดี เวลา
นี้ ไม่ใช่ เวลา ที่เหมาะ
But when is it ever
บัท เวน อิส อิท เอฟเว่อร์
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ มันเคยเป็นซะเมื่อไหร่ละ
I know the perfect time
ไอ โนว เดอะ เพอร์เฟ็ค ไทม
ฉัน รู้ (เจาะจง) สมบูรณ์แบบ เวลา
ฉัน รู้ถึง เวลาที่เหมาะสม
And baby that's never
แอน เบบี้ แดท'สฺ เนเว่อร์
และ ที่รัก นั่น'คือ ไม่เคย
และ ที่รัก นั่นไม่มีทางหรอก
So don't you dare leave me now
โซ โด้นท์ ยู แดร์ ลีฟ มี นาว
ดังนั้น อย่า คุณ กล้าหาญ จากไป ฉัน ตอนนี้
ฉะนั้น คุณอย่า ทิ้งฉันไป ในตอนนี้
Throw my heart on the ground
โธรว มาย ฮาร์ท ออน เดอะ กราวด์
ขว้าง ของฉัน หัวใจ บน (เจาะจง) พื้น
ทอดทิ้ง หัวใจ ของฉัน กองบนพื้น
Cause tonight ain't the night for sorrow
คอส ทูไนท เอ้นท์ เดอะ ไนท ฟอร์ ซอร์โรว
เพราะว่า คืนนี้ ไม่ใช่ (เจาะจง) กลางคืน สำหรับ เสียใจ
เพราะ คืนนี้ ไม่ใช่ คืน สำหรับ การเศร้าโศก
But you can hurt me tomorrow, okay
บัท ยู แคน เฮิร์ท มี ทูมอร์โรว, โอเค
แต่ คุณ สามารถ ทำให้เจ็บ ฉัน พรุ่งนี้, ตกลงมั้ย
แต่ คุณ สามารถ ทำร้ายฉัน ในวันพรุ่ง, โอเคนะ
It's on you...okay...
อิท'สฺ ออน ยู...โอเค...
มัน'อยู่ บน คุณ...โอเคนะ...
มันขึ้นอยู่กับคุณ....โอเคนะ...
I used to be a strange fruit
ไอ ยูสดฺ ทู บี อะ สแทรนจ์ ฟรุท
ฉัน ใช้ เพื่อ เป็น หนึ่ง แปลกประหลาด ผลไม้
ฉัน เคย เป็น ผลไม้ประหลาด(วังเวงเศร้าโศก)
ฉัน เคย เป็น ผลไม้ประหลาด(วังเวงเศร้าโศก)
;strange fruit เป็นชื่อเพลงที่แต่งให้คนผิวดำที่ถูกแขวนคอ
สมัยเหยียดผิวของบิลลี ฮอลิเดย์
Billy Holiday, then you got me by my roots
บิลลี่ ฮอลิเดย์, เดน ยู กอท มี บาย มาย รุทสฺ
บิลลี่ ฮอลิเดย์, แล้ว คุณ ได้รับ ฉัน โดย ของฉัน รากเหง้า
บิลลี่ ฮอลิเดย์ แล้ว คุณ ก็เข้าใจฉัน ในความเป็นฉัน
Sent the pain away
เซ้นท์ เดอะ เพน อะเวย์
ส่ง (เจาะจง) ความเจ็บปวด จากไป
ได้นำ ความเจ็บปวด ออกไป
I tried to question our direction, that was my mistake
ไอ ทรายดฺ ทู เควสชั่น เอาเอ่อ ไดเร็คชั่น, แดท วอส มาย มิสเทค
ฉัน พยายาม (เจาะจง) คำถาม ของพวกเรา ทิศทาง, นั่น คือ ของฉัน ความผิดพลาด
ผม พยายาม ถามถึง อนาคตของเรา แต่นั่น คือ ความผิดเลย
I had to ask you where we going baby, Marvin Gaye
ไอ แฮด ทู อาสค์ ยู แวร์ วี โกอิ่ง เบบี้, มาร์วิน เกย์
ฉัน ต้อง ถาม คุณ สถานที่ พวกเรา การไป ที่รัก, มาร์วิน เกย์
ผมต้องถามคุณว่า จะไปไหนกันละ ที่รัก, แบบมาร์วิน เกย์ไง
I used to do it like Sinatra, do it my way
ไอ ยูสดฺ ทู ดู อิท ไลค ซินาตรา, ดู อิท มาย เวย์
ฉัน เคย ทำ มัน เหมือน ซินาตรา, ทำ มัน ของฉัน วิธี
ฉัน เคยทำ มัน อย่าง ซินาตรา ในแบบ ของฉัน
Now I'm the fugees of my Lauryn Hill that got away
นาว อัม เดอะ ฟูจีสฺ ออฟ มาย ลอรีน ฮิล แดท กอท อะเวย์
ตอนนี้ ฉัน'คือ เดอะฟูจีส์(วงฮิปฮอป) ของ ของฉัน ลอรีน ฮิล นั่น ได้ ไกลออกไป
ตอนนี้ ฉันอยู่กับ วงฟูจีส์ ของลอรีน ฮิล ที่จากไปแล้ว
I felt we had it at last love, Etta James
ไอ เฟ้ลท์ วี แฮด อิท แอท ลาสท์ เลิฟ, เอตต้า เจมส์
ฉัน ได้รู้สึก พวกเรา ได้มี มัน ที่ สุดท้าย ความรัก, อย่าเอตต้า เจมส์
ฉัน รู้สึกว่า พวกเรา ได้พบ รักครั้งสุดท้ายแล้ว, (อย่าง)เอตต้าเจมส์
But now I'm wondering...
บัท นาว อัม วันเด่อริ่ง...
แต่ ตอนนี้ ฉัน'กำลัง สงสัย...
แต่ตอนนี้กำลังสงสัยว่า...
If what I heard it's true
อิฟ วอท ไอ เฮิร์ด อิท'สฺ ทรู
ถ้า อะไรที่ ฉัน ได้ยิน มัน'คือ ถูกต้อง
ถ้า สิ่งที่ ฉัน ได้ยิน มันถูกต้องนะ
Then I know what you came to do
เดน ไอ โนว วอท ยู เคม ทู ดู
จากนั้น ฉัน รู้ อะไรที่ คุณ มา เพื่อ ทำ
แล้ว ฉันก็จะรู้ว่า คุณมาทำอะไร
Love may be blind but I'm looking at you
เลิฟ เมย์ บี ไบลน์ บัท อัม ลุคกิ่ง แอท ยู
ความรัก อาจจะ คือ ตาบอด แต่ ฉัน'กำลัง มองดู ที่ คุณ
รัก อาจจะร้ายซึ่งความหวัง แต่ฉันก็ยังมองไปที่คุณ
So before you pull the trigger, did you ever consider
โซ บีฟอร์ ยู พูล เดอะ ทริเก่อร์, ดิด ยู เอฟเว่อร์ คอนซิเด่อร์
ดังนั้น ก่อนที่ คุณ ดึง (เจาะจง) ไกปืน, หรือไม่ คุณ เคย ใคร่ครวญ
เพราะงั้น ก่อนที่ คุณ จะเหนี่ยวไก คุณเคยใคร่ครวญก่อนหรือเปล่า
But when is it ever
And baby that's never
So don't you dare leave me now
Throw my heart on the ground
Cause tonight ain't the night for sorrow
But you can hurt me tomorrow
You can hurt me (repeat)
ยู แคน เฮิร์ท มี (รีพีท)
คุณ สามารถ ทำให้เจ็บปวด ฉัน (ซ้ำ)
คุณสามารถ ทำให้ฉนเจ็บได้ (ซ้ำ)
Tomorrow (repeat)
ทูมอโรว (รีพีท)
พรุ่งนี้ (ซ้ำ)
If you can take a rain check on a stormy night
อิฟ ยู แคน เทค อะ เรน เช็ค ออน อะ สตอมมี่ ไนท
ถ้า คุณ สามารถ นำมา หนึ่ง ฝน การตรวจสอบ บน หนึ่ง มีพายุ กลางคืน
ถ้า คุณ สามารถใช้ เครื่องตรวจฝน ในค่ำคืนที่พายุกระหน่ำ
Then I will love you till you old, like you're Betty White
เดน ไอ วิล เลิฟ ยู ทิล ยู โอลด์, ไลค ยู'อาร์ เบ็ตตี ไวท
จากนั้น ฉัน จะ รัก คุณ จนกระทั่ง คุณ แก่, เหมือน คุณ'คือ เบ็ตตี ไวต์
แล้ว ฉันจะรักคุณ กระทั่งคุณแก่ เหมือนคุณเป็นเบ็ตตี ไวต์
You can hurt me any other day, pick a fight
ยู แคน เฺฮิร์ท มี เอนี่ อัทเธ่อร์ เดย์, พิค อะ ไฟท
คุณ สามารถ ทำให้เจ็บ ฉัน ทุกๆ อื่นๆ วัน, เลือก หนึ่ง การต่อสู้
คุณ สามารถ ทำให้ฉันเจ็บได้ ในทุกๆวัน หรือชวนทะเลาะ
But not on monday, tuesday, wednesday, thursday, friday night
บัท นอท ออน มันเดย์, ทิวซ์เดย์, เว้นซ์เดย์, เธ้อซ์เดย์, ไฟรเดย์ ไนท
แต่ ไม่ใช่ บน วันจันทร์, วันอังคาร, วันพุธ, วันพฤหัสฯ, วันศุกร์ กลางคืน
แต่ ต้องไม่ใช่ ในคืนวันจันทร์, อังคาร, พุธ, พฤหัสฯ และศุกร์
And not the weekend either 'cause I got a song to write
แอน นอท เดอะ วีคเคนด์ อิเธ่อร์ 'คอส ไอ กอท อะ ซอง ทู ไรท
และ ไม่ใช่ (เจาะจง) สุดสัปดาห์ ด้วย(ทั้งสอง) เพราะ ฉัน ได้รับ หนึ่ง เพลง เพื่อ เขียน
และ ต้องไม่ใช่ ในวัดหยุดสุดสัปดาห์ ด้วย เพราะ ฉัน มีเพลงต้องเขียน
I promise I'm a hear you out when the time is right
ไอ พรอมิซ อัม อะ เฮียร์ ยู เอ้าท์ เวน เดอะ ไทม อิส ไรท
ฉัน สัญญา ฉัน'เป็น หนึ่ง การฟัง คุณ หมด เมื่อ (เจาะจง) เวลา เป็น ถูกต้อง
ฉัน สัญญาว่า ฉันจะฟังคุณทุกอย่าง เืมื่อถึง เวลาที่เหมาะสม
Let's have a talk, august 7, 2099
เลท'สฺ แฮฟ อะ ทอค์ค, ออกัสท์ เซเว่นธฺ, ทูเทาซัน-ไนตี้ไนน์
ให้พวกเรา ได้ หนึ่ง พูดคุย, สิงหาคม (วันที่)7, (ปีค.ศ.2099)
เรามา พูดคุยกัน ในวันที่ 7 สิงหาคม (ค.ศ.)2099 นะ
At your place or mine?แอทน ยัวร์ เพลส ออร์ ไมน์?
ที่ ของคุณ สถานที่ หรือ (ที่)ของฉัน?
ใน ที่ของคุณ หรือ ของฉันละ?
But when is it ever
And baby that's never
So don't you dare leave me now
Throw my heart on the ground
Cause tonight ain't the night for sorrow
But you can hurt me tomorrow
สมัยเหยียดผิวของบิลลี ฮอลิเดย์
Billy Holiday, then you got me by my roots
บิลลี่ ฮอลิเดย์, เดน ยู กอท มี บาย มาย รุทสฺ
บิลลี่ ฮอลิเดย์, แล้ว คุณ ได้รับ ฉัน โดย ของฉัน รากเหง้า
บิลลี่ ฮอลิเดย์ แล้ว คุณ ก็เข้าใจฉัน ในความเป็นฉัน
Sent the pain away
เซ้นท์ เดอะ เพน อะเวย์
ส่ง (เจาะจง) ความเจ็บปวด จากไป
ได้นำ ความเจ็บปวด ออกไป
I tried to question our direction, that was my mistake
ไอ ทรายดฺ ทู เควสชั่น เอาเอ่อ ไดเร็คชั่น, แดท วอส มาย มิสเทค
ฉัน พยายาม (เจาะจง) คำถาม ของพวกเรา ทิศทาง, นั่น คือ ของฉัน ความผิดพลาด
ผม พยายาม ถามถึง อนาคตของเรา แต่นั่น คือ ความผิดเลย
I had to ask you where we going baby, Marvin Gaye
ไอ แฮด ทู อาสค์ ยู แวร์ วี โกอิ่ง เบบี้, มาร์วิน เกย์
ฉัน ต้อง ถาม คุณ สถานที่ พวกเรา การไป ที่รัก, มาร์วิน เกย์
ผมต้องถามคุณว่า จะไปไหนกันละ ที่รัก, แบบมาร์วิน เกย์ไง
I used to do it like Sinatra, do it my way
ไอ ยูสดฺ ทู ดู อิท ไลค ซินาตรา, ดู อิท มาย เวย์
ฉัน เคย ทำ มัน เหมือน ซินาตรา, ทำ มัน ของฉัน วิธี
ฉัน เคยทำ มัน อย่าง ซินาตรา ในแบบ ของฉัน
Now I'm the fugees of my Lauryn Hill that got away
นาว อัม เดอะ ฟูจีสฺ ออฟ มาย ลอรีน ฮิล แดท กอท อะเวย์
ตอนนี้ ฉัน'คือ เดอะฟูจีส์(วงฮิปฮอป) ของ ของฉัน ลอรีน ฮิล นั่น ได้ ไกลออกไป
ตอนนี้ ฉันอยู่กับ วงฟูจีส์ ของลอรีน ฮิล ที่จากไปแล้ว
I felt we had it at last love, Etta James
ไอ เฟ้ลท์ วี แฮด อิท แอท ลาสท์ เลิฟ, เอตต้า เจมส์
ฉัน ได้รู้สึก พวกเรา ได้มี มัน ที่ สุดท้าย ความรัก, อย่าเอตต้า เจมส์
ฉัน รู้สึกว่า พวกเรา ได้พบ รักครั้งสุดท้ายแล้ว, (อย่าง)เอตต้าเจมส์
But now I'm wondering...
บัท นาว อัม วันเด่อริ่ง...
แต่ ตอนนี้ ฉัน'กำลัง สงสัย...
แต่ตอนนี้กำลังสงสัยว่า...
If what I heard it's true
อิฟ วอท ไอ เฮิร์ด อิท'สฺ ทรู
ถ้า อะไรที่ ฉัน ได้ยิน มัน'คือ ถูกต้อง
ถ้า สิ่งที่ ฉัน ได้ยิน มันถูกต้องนะ
Then I know what you came to do
เดน ไอ โนว วอท ยู เคม ทู ดู
จากนั้น ฉัน รู้ อะไรที่ คุณ มา เพื่อ ทำ
แล้ว ฉันก็จะรู้ว่า คุณมาทำอะไร
Love may be blind but I'm looking at you
เลิฟ เมย์ บี ไบลน์ บัท อัม ลุคกิ่ง แอท ยู
ความรัก อาจจะ คือ ตาบอด แต่ ฉัน'กำลัง มองดู ที่ คุณ
รัก อาจจะร้ายซึ่งความหวัง แต่ฉันก็ยังมองไปที่คุณ
So before you pull the trigger, did you ever consider
โซ บีฟอร์ ยู พูล เดอะ ทริเก่อร์, ดิด ยู เอฟเว่อร์ คอนซิเด่อร์
ดังนั้น ก่อนที่ คุณ ดึง (เจาะจง) ไกปืน, หรือไม่ คุณ เคย ใคร่ครวญ
เพราะงั้น ก่อนที่ คุณ จะเหนี่ยวไก คุณเคยใคร่ครวญก่อนหรือเปล่า
This ain't a good time
ดิส เอ้นท์ อะ กู๊ด ไทม
นี้ ไม่ใช่ หนึ่ง ดี เวลา
นี้ ไม่ใช่ เวลา ที่เหมาะ
But when is it ever
บัท เวน อิส อิท เอฟเว่อร์
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ มันเคยเป็นซะเมื่อไหร่ละ
I know the perfect time
ไอ โนว เดอะ เพอร์เฟ็ค ไทม
ฉัน รู้ (เจาะจง) สมบูรณ์แบบ เวลา
ฉัน รู้ถึง เวลาที่เหมาะสม
And baby that's never
แอน เบบี้ แดท'สฺ เนเว่อร์
และ ที่รัก นั่น'คือ ไม่เคย
และ ที่รัก นั่นไม่มีทางหรอก
So don't you dare leave me now
โซ โด้นท์ ยู แดร์ ลีฟ มี นาว
ดังนั้น อย่า คุณ กล้าหาญ จากไป ฉัน ตอนนี้
ฉะนั้น คุณอย่า ทิ้งฉันไป ในตอนนี้
Throw my heart on the ground
โธรว มาย ฮาร์ท ออน เดอะ กราวด์
ขว้าง ของฉัน หัวใจ บน (เจาะจง) พื้น
ทอดทิ้ง หัวใจ ของฉัน กองบนพื้น
Cause tonight ain't the night for sorrow
คอส ทูไนท เอ้นท์ เดอะ ไนท ฟอร์ ซอร์โรว
เพราะว่า คืนนี้ ไม่ใช่ (เจาะจง) กลางคืน สำหรับ เสียใจ
เพราะ คืนนี้ ไม่ใช่ คืน สำหรับ การเศร้าโศก
But you can hurt me tomorrow
บัท ยู แคน เฮิร์ท มี ทูมอร์โรว
แต่ คุณ สามารถ ทำให้เจ็บ ฉัน พรุ่งนี้
แต่ คุณ สามารถ ทำร้ายฉัน ในวันพรุ่ง
You can hurt me (repeat)
ยู แคน เฮิร์ท มี (รีพีท)
คุณ สามารถ ทำให้เจ็บปวด ฉัน (ซ้ำ)
คุณสามารถ ทำให้ฉนเจ็บได้ (ซ้ำ)
Tomorrow (repeat)
ทูมอโรว (รีพีท)
พรุ่งนี้ (ซ้ำ)
If you can take a rain check on a stormy night
อิฟ ยู แคน เทค อะ เรน เช็ค ออน อะ สตอมมี่ ไนท
ถ้า คุณ สามารถ นำมา หนึ่ง ฝน การตรวจสอบ บน หนึ่ง มีพายุ กลางคืน
ถ้า คุณ สามารถใช้ เครื่องตรวจฝน ในค่ำคืนที่พายุกระหน่ำ
Then I will love you till you old, like you're Betty White
เดน ไอ วิล เลิฟ ยู ทิล ยู โอลด์, ไลค ยู'อาร์ เบ็ตตี ไวท
จากนั้น ฉัน จะ รัก คุณ จนกระทั่ง คุณ แก่, เหมือน คุณ'คือ เบ็ตตี ไวต์
แล้ว ฉันจะรักคุณ กระทั่งคุณแก่ เหมือนคุณเป็นเบ็ตตี ไวต์
You can hurt me any other day, pick a fight
ยู แคน เฺฮิร์ท มี เอนี่ อัทเธ่อร์ เดย์, พิค อะ ไฟท
คุณ สามารถ ทำให้เจ็บ ฉัน ทุกๆ อื่นๆ วัน, เลือก หนึ่ง การต่อสู้
คุณ สามารถ ทำให้ฉันเจ็บได้ ในทุกๆวัน หรือชวนทะเลาะ
But not on monday, tuesday, wednesday, thursday, friday night
บัท นอท ออน มันเดย์, ทิวซ์เดย์, เว้นซ์เดย์, เธ้อซ์เดย์, ไฟรเดย์ ไนท
แต่ ไม่ใช่ บน วันจันทร์, วันอังคาร, วันพุธ, วันพฤหัสฯ, วันศุกร์ กลางคืน
แต่ ต้องไม่ใช่ ในคืนวันจันทร์, อังคาร, พุธ, พฤหัสฯ และศุกร์
And not the weekend either 'cause I got a song to write
แอน นอท เดอะ วีคเคนด์ อิเธ่อร์ 'คอส ไอ กอท อะ ซอง ทู ไรท
และ ไม่ใช่ (เจาะจง) สุดสัปดาห์ ด้วย(ทั้งสอง) เพราะ ฉัน ได้รับ หนึ่ง เพลง เพื่อ เขียน
และ ต้องไม่ใช่ ในวัดหยุดสุดสัปดาห์ ด้วย เพราะ ฉัน มีเพลงต้องเขียน
I promise I'm a hear you out when the time is right
ไอ พรอมิซ อัม อะ เฮียร์ ยู เอ้าท์ เวน เดอะ ไทม อิส ไรท
ฉัน สัญญา ฉัน'เป็น หนึ่ง การฟัง คุณ หมด เมื่อ (เจาะจง) เวลา เป็น ถูกต้อง
ฉัน สัญญาว่า ฉันจะฟังคุณทุกอย่าง เืมื่อถึง เวลาที่เหมาะสม
Let's have a talk, august 7, 2099
เลท'สฺ แฮฟ อะ ทอค์ค, ออกัสท์ เซเว่นธฺ, ทูเทาซัน-ไนตี้ไนน์
ให้พวกเรา ได้ หนึ่ง พูดคุย, สิงหาคม (วันที่)7, (ปีค.ศ.2099)
เรามา พูดคุยกัน ในวันที่ 7 สิงหาคม (ค.ศ.)2099 นะ
At your place or mine?แอทน ยัวร์ เพลส ออร์ ไมน์?
ที่ ของคุณ สถานที่ หรือ (ที่)ของฉัน?
ใน ที่ของคุณ หรือ ของฉันละ?
This ain't a good time
ดิส เอ้นท์ อะ กู๊ด ไทม
นี้ ไม่ใช่ หนึ่ง ดี เวลา
นี้ ไม่ใช่ เวลา ที่เหมาะ
But when is it ever
บัท เวน อิส อิท เอฟเว่อร์
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ มันเคยเป็นซะเมื่อไหร่ละ
I know the perfect time
ไอ โนว เดอะ เพอร์เฟ็ค ไทม
ฉัน รู้ (เจาะจง) สมบูรณ์แบบ เวลา
ฉัน รู้ถึง เวลาที่เหมาะสม
And baby that's never
แอน เบบี้ แดท'สฺ เนเว่อร์
และ ที่รัก นั่น'คือ ไม่เคย
และ ที่รัก นั่นไม่มีทางหรอก
So don't you dare leave me now
โซ โด้นท์ ยู แดร์ ลีฟ มี นาว
ดังนั้น อย่า คุณ กล้าหาญ จากไป ฉัน ตอนนี้
ฉะนั้น คุณอย่า ทิ้งฉันไป ในตอนนี้
Throw my heart on the ground
โธรว มาย ฮาร์ท ออน เดอะ กราวด์
ขว้าง ของฉัน หัวใจ บน (เจาะจง) พื้น
ทอดทิ้ง หัวใจ ของฉัน กองบนพื้น
Cause tonight ain't the night for sorrow
คอส ทูไนท เอ้นท์ เดอะ ไนท ฟอร์ ซอร์โรว
เพราะว่า คืนนี้ ไม่ใช่ (เจาะจง) กลางคืน สำหรับ เสียใจ
เพราะ คืนนี้ ไม่ใช่ คืน สำหรับ การเศร้าโศก
But you can hurt me tomorrow
บัท ยู แคน เฮิร์ท มี ทูมอร์โรว
แต่ คุณ สามารถ ทำให้เจ็บ ฉัน พรุ่งนี้
แต่ คุณ สามารถ ทำร้ายฉัน ในวันพรุ่ง
Hey why you turn around and walk away
เฮ่ วาย ยู เทิร์น อะราวด์ แอน วอล์ค อะเวย์
เฮ่ ทำไม คุณ กลับ รอบๆ และ เิดิน จากไป
เฮ่ ทำไม คุณ ถึงหันกลับ และ เดินจากไป
I know you got a lot to say
ไอ โนว ยู กอท อะ ลอท ทู เซย์
ฉัน รู้ คุณ มี หนึ่ง มาก ที่จะ พูด
ฉัน รู้ว่า คุณ มีเรื่องมากมาย ที่อยากพูด
And I really want to talk about it
แอน ไอ รีลลี่ ว้อนท์ ทู ทอล์ค อะบ้าวท์ อิท
และ ฉัน จริงๆ ต้องการ ที่จะ พูด เกี่ยวกับ มัน
และ จริงๆแ้ล้ว ฉัน ต้องการที่จะ พูด เกี่ยวกับ มัน
Just not today
จัสท์ นอท ทูเดย์
เพียงแค่ ไม่ใช่ วันนี้
เพียงแต่ว่า ไม่ใช่ วันนี้เท่านั้นแหละ
Is there an instrument to measure all the hurting ache
อิส แดร์ แอน อินสทรูเม้นท์ ทู เมเช่อร์ ออล เดอะ เฮิร์ทติ่ง แอค
หรือไม่(is) นั่น หนึ่ง อุปกรณ์ เพื่อ วัดค่า ทั้งหมด (เจาะจง) ทำใ้ห้เจ็็บ ความเจ็บปวด
นั่นคือ เครื่องวัดค่า ทั้งหมดของความเจ็บปวด หรือ
A looking glass so we can see where all the magic went
อะ ลุคกิ่ง กลาส โซ วี แคน ซี แวร์ ออล เดอะ แมคจิก เว้นท์
หนึ่ง การมองดู กระจก ดังนั้น พวกเรา สามารถ เห็น ที่ที่ ทั้งหมด (เจาะจง) เวทมนต์ ไป
การมอง กระจก ทำให้เรา สามารถเห็นว่า เวทมนต์ทั้งหมด ไปที่ใด (where...went)
I need a button, I can push so we can start again
ไอ นีด อะ บัททอม, ไอ แคน พุช โซ วี แคน สตาร์ท อะเกน
ฉัน ต้องการ หนึ่ง ปุ่ม, ฉัน สามารถ ผลัก ดังนั้น พวกเรา สามารถ เริ่ม ใหม่
ฉัน ต้องการ ปุ่ม ที่สามารถกด แล้ว พวกเราสามารถ เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
Cause girl you bring me to my knees, Nancy Kerrigan
คอส เกิร์ล ยู บริง มี ทู มาย นีสฺ, แนนซี่ เคอร์ริแกน
เพราะ สาวน้อย คุณ นำ ฉัน ไปยัง ของฉัน หัวเข่า, แนนซี เคอร์ริแกน
สาวน้อย เพราะ คุณทำให้ฉันต้องคุกเข่า, เหมือนแนนซี เคอร์ริแกน
But when is it ever
And baby that's never
So don't you dare leave me now
Throw my heart on the ground
Cause tonight ain't the night for sorrow
But you can hurt me tomorrow
You can hurt me (repeat)
ยู แคน เฮิร์ท มี (รีพีท)
คุณ สามารถ ทำให้เจ็บปวด ฉัน (ซ้ำ)
คุณสามารถ ทำให้ฉนเจ็บได้ (ซ้ำ)
Tomorrow (repeat)
ทูมอโรว (รีพีท)
พรุ่งนี้ (ซ้ำ)
Hey why you turn around and walk away
เฮ่ วาย ยู เทิร์น อะราวด์ แอน วอล์ค อะเวย์
เฮ่ ทำไม คุณ กลับ รอบๆ และ เิดิน จากไป
เฮ่ ทำไม คุณ ถึงหันกลับ และ เดินจากไป
I know you got a lot to say
ไอ โนว ยู กอท อะ ลอท ทู เซย์
ฉัน รู้ คุณ มี หนึ่ง มาก ที่จะ พูด
ฉัน รู้ว่า คุณ มีเรื่องมากมาย ที่อยากพูด
And I really want to talk about it
แอน ไอ รีลลี่ ว้อนท์ ทู ทอล์ค อะบ้าวท์ อิท
และ ฉัน จริงๆ ต้องการ ที่จะ พูด เกี่ยวกับ มัน
และ จริงๆแ้ล้ว ฉัน ต้องการที่จะ พูด เกี่ยวกับ มัน
Just not today
จัสท์ นอท ทูเดย์
เพียงแค่ ไม่ใช่ วันนี้
เพียงแต่ว่า ไม่ใช่ วันนี้เท่านั้นแหละ
Is there an instrument to measure all the hurting ache
อิส แดร์ แอน อินสทรูเม้นท์ ทู เมเช่อร์ ออล เดอะ เฮิร์ทติ่ง แอค
หรือไม่(is) นั่น หนึ่ง อุปกรณ์ เพื่อ วัดค่า ทั้งหมด (เจาะจง) ทำใ้ห้เจ็็บ ความเจ็บปวด
นั่นคือ เครื่องวัดค่า ทั้งหมดของความเจ็บปวด หรือ
A looking glass so we can see where all the magic went
อะ ลุคกิ่ง กลาส โซ วี แคน ซี แวร์ ออล เดอะ แมคจิก เว้นท์
หนึ่ง การมองดู กระจก ดังนั้น พวกเรา สามารถ เห็น ที่ที่ ทั้งหมด (เจาะจง) เวทมนต์ ไป
การมอง กระจก ทำให้เรา สามารถเห็นว่า เวทมนต์ทั้งหมด ไปที่ใด (where...went)
I need a button, I can push so we can start again
ไอ นีด อะ บัททอม, ไอ แคน พุช โซ วี แคน สตาร์ท อะเกน
ฉัน ต้องการ หนึ่ง ปุ่ม, ฉัน สามารถ ผลัก ดังนั้น พวกเรา สามารถ เริ่ม ใหม่
ฉัน ต้องการ ปุ่ม ที่สามารถกด แล้ว พวกเราสามารถ เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
Cause girl you bring me to my knees, Nancy Kerrigan
คอส เกิร์ล ยู บริง มี ทู มาย นีสฺ, แนนซี่ เคอร์ริแกน
เพราะ สาวน้อย คุณ นำ ฉัน ไปยัง ของฉัน หัวเข่า, แนนซี เคอร์ริแกน
สาวน้อย เพราะ คุณทำให้ฉันต้องคุกเข่า, เหมือนแนนซี เคอร์ริแกน
This ain't a good time
ดิส เอ้นท์ อะ กู๊ด ไทม
นี้ ไม่ใช่ หนึ่ง ดี เวลา
นี้ ไม่ใช่ เวลา ที่เหมาะ
But when is it ever
บัท เวน อิส อิท เอฟเว่อร์
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ เมื่อ คือ มัน เคย
แต่ มันเคยเป็นซะเมื่อไหร่ละ
I know the perfect time
ไอ โนว เดอะ เพอร์เฟ็ค ไทม
ฉัน รู้ (เจาะจง) สมบูรณ์แบบ เวลา
ฉัน รู้ถึง เวลาที่เหมาะสม
And baby that's never
แอน เบบี้ แดท'สฺ เนเว่อร์
และ ที่รัก นั่น'คือ ไม่เคย
และ ที่รัก นั่นไม่มีทางหรอก
So don't you dare leave me now
โซ โด้นท์ ยู แดร์ ลีฟ มี นาว
ดังนั้น อย่า คุณ กล้าหาญ จากไป ฉัน ตอนนี้
ฉะนั้น คุณอย่า ทิ้งฉันไป ในตอนนี้
Throw my heart on the ground
โธรว มาย ฮาร์ท ออน เดอะ กราวด์
ขว้าง ของฉัน หัวใจ บน (เจาะจง) พื้น
ทอดทิ้ง หัวใจ ของฉัน กองบนพื้น
Cause tonight ain't the night for sorrow
คอส ทูไนท เอ้นท์ เดอะ ไนท ฟอร์ ซอร์โรว
เพราะว่า คืนนี้ ไม่ใช่ (เจาะจง) กลางคืน สำหรับ เสียใจ
เพราะ คืนนี้ ไม่ใช่ คืน สำหรับ การเศร้าโศก
But you can hurt me tomorrow
บัท ยู แคน เฮิร์ท มี ทูมอร์โรว
แต่ คุณ สามารถ ทำให้เจ็บ ฉัน พรุ่งนี้
แต่ คุณ สามารถ ทำร้ายฉัน ในวันพรุ่งYou can hurt me (repeat)
ยู แคน เฮิร์ท มี (รีพีท)
คุณ สามารถ ทำให้เจ็บปวด ฉัน (ซ้ำ)
คุณสามารถ ทำให้ฉนเจ็บได้ (ซ้ำ)
Tomorrow (repeat)
ทูมอโรว (รีพีท)
พรุ่งนี้ (ซ้ำ)
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)